みなさん、こんにちは!
nyantimeです!
今日はこんな方たちにとどいてほしいこんな内容をまとめてみました
- 海外でもVALORANTを楽しみたい
- 違う地域の友達が欲しい
- いけてる感だしたい
イッケイケの英語をぶちかましていきましょう!
ラウンド開始時に使える
事前に作戦を決めておけばラウンド中に慌てることもない!!
これだけ抑えとけば基本は流れのままいけるんじゃないですかね!!
- “Let them come to us, no need to push.” (相手を待とう、無理に押さなくていい)
- “I’ll hold mid, you guys cover A/B.” (俺がミッド見るから、みんなはA/Bサイト見て)
- “Let’s play for retake.” (リテイク狙いでいこう)
ラウンド中のコミュニケーション
生きた情報を求められるこのタイミングの語彙力強化はあまりにも有用だよね!
- “They’re hitting A/B.” (A/Bサイトに来てる)
- “Hold positions.” (ポジションキープしよう)
- “Hold the site, don’t overcommit.” (サイト守って、無理に攻めなくていい)
- “Flashing, don’t peek.” (フラッシュ入れる、覗かないで)
- “Rotate to A/B.” (A/Bにローテしよう)
- “Play the clock, no need to rush.” (時間稼ごう、焦らないで)
使えそうなのはありましたか?
今日から早速使ってみてください!
状況報告
状況を伝えることで勝率が250%はアップするとかしないとか…
日本語でもよくある報告をしていきましょう!
- “Spike’s down on A/B.” (スパイクA/Bに落ちた)
- “They’re rotating, get ready.” (相手がローテしてる、準備して)
- “I hear them mid.” (ミッドにいる音がする)
- “We’re down players, play safe.” (人数不利、慎重にいこう)
- “We’ve got the advantage, let’s play slow.” (有利だから、ゆっくりいこう)
言い訳ジョーク集
ここからはおまけ
自分が弱いときに周りを笑顔にするそんな言い訳集はこちら!
積極的に笑顔をばらまいていきましょう!
- “My bad, I was just testing the limits of the hitbox.”
(ごめん、ちょっとヒットボックスの限界を試してただけなんだ) - “I swear, there’s a bug in my mouse or something!”
(マジで、マウスにバグがあるんじゃないかって思うんだけど) - “I’m just lagging… in real life.”
(ラグってるんだよ…リアルライフでね) - “Must be a visual glitch, because that shot definitely hit.”
(絶対当たったはずなんだけど、視覚バグかな?) - “The sun’s in my eyes… indoors.”
(室内なんだけど、太陽が目に入ってるんだよ)